Ключ к исчезновениям Финны может быть на этом корабле.
Klucz do znikania Fenny może znajdować się na tym statku.
Почему для тебя так важно быть на этом плоту?
Czemu tak ci zależy na tym, żeby z nimi popłynąć?
Прекрасно, вы командуете, но я должна быть на этом брифинге.
Rozumiem, że pan tu dowodzi. Ale powinnam być na tej odprawie.
Я не сяду на подлодку, если моя жена может всё ещё быть на этом острове.
Nie wejdę na pokład okrętu, póki istnieje szansa, że moja żona jest na wyspie.
Пейтон собиралась быть на этом мероприятии, я найду её.
Peyton planowała wziąć udział w tym przyjęciu. Znajdę ją.
Мам, Лиза могла быть на этом шаттле.
Mamo, na pokładzie mogła być Lisa.
Я должен был быть на этом самолете.
To ja powinienem być w tym samolocie.
Мануэль, ты должен уже быть на этом месте до того как она запоет. Поработай над этим.
Manuel, musisz dotrzeć do tego miejsca w rytmie muzyki, nim ona zacznie śpiewać.
Моей жене и мне абсолютно необходимо быть на этом самолете.
Moja zona i ja absolutnie musimy poleciec tym samolotem.
Мы думаем, что Пирс - парень с третим шариком может быть на этом семинаре.
Sądzimy, że chłopak od trzeciej kulki, Pierce, może być w tej sali.
Если ты хочешь быть на этом шоу, ты должна соблюдать постельный режим и инфузионную терапию.
Jeśli chce pani zjawić się na pokazie, musi pani do jego czasu leżeć w łóżku pod kroplówką.
Для начала, ни один из вас не должен быть на этом деле.
Od początku żadne z was nie powinno zajmować się tą sprawą.
И если не хочешь быть на этом матраце, пока четверо белых устраивают джихад твоей жопе, предлагаю заплатить девкам и отпустить их.
Ale jeśli nie chcesz wylądować na tym materacu, gdy czterech białych będzie ci robiło jihad na dupie, sugeruję, żebyś zapłacić tym dziewczynom i puścił je wolno.
Должно быть на этом мероприятии Ридли и встретил парня из Нигерии.
To musi być miejsce, gdzie Ridley poznał tego Nigeryjczyka.
Я должен был быть на этом корабле а, не Риарио!
Ja miałem być na tym statku, nie Riario!
Если поджигатель смотрел на пожар, он может быть на этом видео.
Jeśli podpalacz przyglądał się pożarowi, może być na tym nagraniu.
Я должен быть на этом корабле.
Ja miałem być na tym statku.
Вы знаете, сколько разных микробов может быть на этом полу?
Wiecie, ile różnych mikrobów może być na tej podłodze?
Что стало с женщиной, которая должна была быть на этом стуле?
Co stało się z kobietą, która powinna być na tym krześle?
Идя прямо из её офиса, она должна была еще ждать, чтобы быть на этом месте в 21:22.
Idąc prosto z biura musiałaby czekać, żeby być w tym miejscu o 21:22.
План атаки может быть на этом компьютере.
Plany ataku mogą być na tym komputerze.
Если у самого было бы прикрытие быть на этом этаже, то сделал бы уже давно.
Jeśli miałbyś zezwolenie, żeby być na tym piętrze, to już byś to zrobił.
У вас, как у человека, принимающего активное участие в реализации этого проекта, есть какие-нибудь идеи о том, что должно быть на этом месте?
Będąc tak zaangażowanym w ten projekt, czy masz jakieś pomysły, odnośnie do tego, co powinno lub nie powinno być zrobione?
0.63589787483215s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?